Кофевоздухо-первотворец к вашим услугам...
Н-87 Сириус Блэк | Гарри Поттер, "Но и ты меня тоже пойми, крёстный много терял. И разлуки с тобой он бы вынести просто не смог". NH!
Автор дико извиняется за то, что получилось. Фразу пришлось вынести в эпиграф - просто не в силах представить себе ситуацию, когда персонаж - неважно, кто именно - заговорил бы в таких выражениях. Но смысл, надеюсь, передан. Надеюсь, заказчик простит мне эту вольность...
Гарри не хотел здесь находиться, совсем не хотел. Но больше идти было некуда.
Он мог бы отправиться в Нору — но там его ждала тень Фреда и потускневшие веснушки Джинни.
Он мог бы пойти к своему крестнику — но там ему пришлось бы сражаться с призраками Тонкс и Римуса и смотреть в потухшие глаза леди Андромеды.
Он мог бы переместиться в Хогвартс — полуразрушенному замку пришлась бы кстати его помощь — но… Нет, о нём лучше вообще не думать.
Поэтому он здесь, на площади Гриммо, где всё ещё чудится голос Сириуса. Но тут хотя бы нет никого, в чьих взглядах читался бы немой укор «Не уберёг…».
Гарри метался по дому, не в силах сидеть на одном месте — но от себя не спрячешься. Он пролетал по коридорам, кажется, в сотый раз, когда одна из занавесей, скрывавших сотни портретов безымянных Блэков, скользнула в сторону, открывая…
— Сириус…
Гарри поражённо застыл перед золочёной рамой: как он раньше не замечал?!
Он так много хотел сказать когда-то. Но с уст сорвалось только глупое, никому не нужное «Зачем?»
Нарисованный Сириус улыбнулся несвойственной ему печальной улыбкой.
— Прости, сынок, я не мог иначе. Хотел сберечь. Прости. Не уберёг.
177 слов чистого текста
URL комментария
Автор дико извиняется за то, что получилось. Фразу пришлось вынести в эпиграф - просто не в силах представить себе ситуацию, когда персонаж - неважно, кто именно - заговорил бы в таких выражениях. Но смысл, надеюсь, передан. Надеюсь, заказчик простит мне эту вольность...
Но и ты меня тоже пойми, крёстный много терял.
И разлуки с тобой он бы вынести просто не смог
И разлуки с тобой он бы вынести просто не смог
Гарри не хотел здесь находиться, совсем не хотел. Но больше идти было некуда.
Он мог бы отправиться в Нору — но там его ждала тень Фреда и потускневшие веснушки Джинни.
Он мог бы пойти к своему крестнику — но там ему пришлось бы сражаться с призраками Тонкс и Римуса и смотреть в потухшие глаза леди Андромеды.
Он мог бы переместиться в Хогвартс — полуразрушенному замку пришлась бы кстати его помощь — но… Нет, о нём лучше вообще не думать.
Поэтому он здесь, на площади Гриммо, где всё ещё чудится голос Сириуса. Но тут хотя бы нет никого, в чьих взглядах читался бы немой укор «Не уберёг…».
Гарри метался по дому, не в силах сидеть на одном месте — но от себя не спрячешься. Он пролетал по коридорам, кажется, в сотый раз, когда одна из занавесей, скрывавших сотни портретов безымянных Блэков, скользнула в сторону, открывая…
— Сириус…
Гарри поражённо застыл перед золочёной рамой: как он раньше не замечал?!
Он так много хотел сказать когда-то. Но с уст сорвалось только глупое, никому не нужное «Зачем?»
Нарисованный Сириус улыбнулся несвойственной ему печальной улыбкой.
— Прости, сынок, я не мог иначе. Хотел сберечь. Прости. Не уберёг.
177 слов чистого текста
URL комментария